中級【mauとingin】
中級【mau と ingin】
************************
ingin と mau は、入門で教わる単語で比較的に簡単ですが、奥が深いです。
中級編に行くと
- mau
- Saya mau belajar. 『実効性の高い願望』
私は勉強したい。
- Raja mau belajar dengan saya. 『意向・恩恵授与』
王様は私と一緒に勉強して下さる。
王様は私と一緒に勉強したいそうだ。
※ 注意:より丁寧な言い方もあります。例『sudi』『bersedia』
- ingin
- Saya ingin belajar. 『実効性の低い願望』
私は勉強したい。
- Raja ingin belajar dengan saya. 『実効性の低い願望』
王様は私と勉強を望んでいる。
- akan
- Saya akan belajar. 『確実』
私は勉強する。
- Raja akanbelajar dengan saya. 『確実』
王様は私と勉強をなさる予定だ。
mau は、実効性の高い願望 と見なせば、
何を食べますか? とお勧めする時に
ingin makan apa? よりも mau makan apa? の方が適切だということが説明できます。
願望のmau は、願望のinginよりも即効性があります。
************************
又、補助説明ですが、mau からも、『非対称的な受動態 』の動詞が作れます。
Apa yang kamu maui と mau + i の動詞です。memaui は、殆ど見当たりません。
最近のコメント