中級講座【kepagian】
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
A: Hari ini jadi?
今日は予定通り(会える)?
B: Tentu saja,dong.
勿論。
A: Jam berapa?
何時?
B: Jam 6 bagaimana?
6時はどう?
A: Aduh, kepagian. Saya baru keluar dari kantor jam segitu.
あ~、早すぎるよ。会社から出るのは、その時間帯だよ。
解説:
● ke-anは基本的に次の用語があります。
☆ 主語が被害を受ける状態にある
例:
①Rumah saya kemasukan air.
家 私 入られた状態 水
訳) 私の家は水に入られた。
②Jepang kemasukan 3 gol.
日本 入られた状態 3 ゴール
訳) 日本は3点リードされている。
※ また、「形容詞」につくと、「~すぎる」という意味があり、これもやはり「あまり好ましくない状態」です。
③Saya kepanasan
私 暑すぎて「困る」
☆ 状態(の名詞化)
④Kecelakaan pesawat itu disebabkan oleh cuaca buruk.
事故 飛行機 その 原因 によって 悪天候
訳) その飛行機の事故は、悪天候が原因だ。
● インドネシアでは、時間帯によって、挨拶が変わります。各時間帯で、「遅すぎる」をあらわすために、
朝・昼 –> kesiangan = terlalu siang
夕方 –> kesorean = terlalu sore
夜 –> kemalaman = terlalu malam
例文:
⑤Ayah pulang kemalaman.
父 帰る 夜遅く
訳) 父は夜遅く帰った。
⑥Wayan selalu bangun kesiangan.
ワヤン いつも 起きる 朝・昼の時間帯で早すぎる
訳) ワヤンはいつも寝坊している。
● このように、格時間帯において、「遅すぎる」という言葉がありますが、では、早すぎるはどうなるかといいますと、kepagianを使います。昔は、kepagianはどのように使われていたかが分かりませんが、少なくても現在では、各時間帯において「早すぎる」という概念を表すことが出来ます。
⑦Hari ini aku bangun kepagian, jadi mengantuk sekali.
今日 僕 起きる 早すぎる だから 眠い とても
訳) 今日は、朝早く起きてしまったから、今は眠い。
会話の中で
⑧Bertemu jam 19 di Shinjuku itu kepagian.
訳) 19時に新宿で会うのは、早すぎる。
最近のコメント