中級講座【kepagian】

2019年8月3日

中級講座【kepagian】

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

A: Hari ini jadi?

今日は予定通り(会える)?

B: Tentu saja,dong.

勿論。

A: Jam berapa?

何時?

B: Jam 6 bagaimana?

6時はどう?

A: Aduh, kepagian. Saya baru keluar dari kantor jam segitu.

あ~、早すぎるよ。会社から出るのは、その時間帯だよ。

解説:

● ke-anは基本的に次の用語があります。

☆ 主語が被害を受ける状態にある

例:

Rumah saya kemasukan air.

家     私  入られた状態 水

訳) 私の家は水に入られた。

Jepang kemasukan  3 gol.

日本    入られた状態 3 ゴール

訳) 日本は3点リードされている。

※ また、「形容詞」につくと、「~すぎる」という意味があり、これもやはり「あまり好ましくない状態」です。

Saya kepanasan

私    暑すぎて「困る」

☆ 状態(の名詞化)

Kecelakaan pesawat itu disebabkan oleh cuaca buruk.

事故      飛行機  その  原因     によって   悪天候

訳) その飛行機の事故は、悪天候が原因だ。

● インドネシアでは、時間帯によって、挨拶が変わります。各時間帯で、「遅すぎる」をあらわすために、

朝・昼 –> kesiangan = terlalu siang

夕方  –> kesorean = terlalu sore

夜   –> kemalaman = terlalu malam

例文:

Ayah pulang kemalaman.

父   帰る   夜遅く

訳) 父は夜遅く帰った。

Wayan selalu bangun kesiangan.

ワヤン  いつも 起きる 朝・昼の時間帯で早すぎる

訳) ワヤンはいつも寝坊している。

● このように、格時間帯において、「遅すぎる」という言葉がありますが、では、早すぎるはどうなるかといいますと、kepagianを使います。昔は、kepagianはどのように使われていたかが分かりませんが、少なくても現在では、各時間帯において「早すぎる」という概念を表すことが出来ます。

Hari ini aku bangun kepagian, jadi mengantuk sekali.

今日  僕  起きる   早すぎる  だから  眠い    とても

訳) 今日は、朝早く起きてしまったから、今は眠い。

会話の中で

Bertemu jam 19 di Shinjuku itu kepagian.

訳) 19時に新宿で会うのは、早すぎる。

Posted by アルビー