中級 【 telepon-teleponan(電話し合う) 】

2019年7月14日

中級 【 telepon-teleponan(電話し合う) 】

************************

  1. surat-suratan
    • surat=手紙・手紙を送る

      Kami sudah surat-suratan sejak masih SMP.

       私たちは、中学校の時から、ずっと文通をしている。

  2. email-emailan
    • email=メール

      Sebelum pacaran, mereka sudah sering email-emailan.

       彼らが付き合う前から、お互いにメールを送りあう。

  3. kirim-kiriman
    • kirim,mengirim = 送る

      Kalau sudah di Jepang,kita kirim-kiriman kabar,ya.

       日本に付いたら、互いに連絡し合おうね。

    さらに、

  4. lempar-lemparan = 互いに投げ合う
    • lempar-lemparan salju = 雪合戦!
  5. tembak-tembakan = 銃撃戦

************************

解説:

語の重複+an の意味は基本的に、

大体

jam 7-an  7時頃

単位

5 ribuan  5千札

もどき・なんちゃって~~

kristen-kristenan  なんちゃってクリスチャン

islam-islaman  なんちゃってイスラム(豚肉・お酒OKなイスラム教徒)

ibu-ibuan  おママゴト

である。

************************

kirim-kirimanlempar-lemparanのような語の語幹に注目すれば、『モノを移動させる・送信・交信・投げる』という意味が殆どです。このような意味を持つ語に、『重複+an』が適用されると、お互いに~し合う という意味があります。

構文体の位置づけとして、やや口語的な言い方です。標準語の場合、『~し合う』の意を表すために、『S A L I N G』という語が用いられます。

Posted by アルビー