中級講座★感情に関する「形容詞」★
特集形容詞) 中級インドネシア語講座
インドネシア語は、感情に関する「形容詞」には、2つのパターンがあります。
| 主語が感情の主体 | 主語が感情の原因 | |
| 語 | me語幹kan | |
| 嬉しい | senang | menyenangkan | 
| 退屈 | bosan | membosankan | 
| イライラ | jengkel | menjengkelkan | 
| 悲しい | sedih | menyedihkan | 
例文
Saya //  senang berwisata ke Bali. 
私 楽しい 旅行する へ バリ
訳)私はバリ旅行が楽しいと思う。
Berwisata ke Bali itu // menyenangkan. 
訳)バリ旅行ってのは楽しい。
例文
Saya // bosan dengan pelajaran bahasa Indonesia. 
私 退屈 で・と 授業 言語 インドネシア
訳)私はインドネシア語の授業が退屈だと思う(感じる)。
Pelajaran bahasa Indonesia itu // membosankan. 
訳)インドネシア語の授業はね、退屈だよ。
例文
Saya //jengkel sekali.
私 とても
訳)私はとてもイライラしている。 
Orang itu // menjengkelkan sekali. 
訳)その人はとてもムカつく。
例文 
Saya // sedih mendengar  berita  itu.
私 悲しい 聞く ニュース その
訳)私はそのニュースを聞いて悲しい。
Berita itu// menyedihkan sekali. 
訳)そのニュースは、悲しいニュースだ。
*//の前(主語)に注目して下さい。主語が「感情の体験者」の場合、「そのまま」の形を使いますが、主語が「感情の原因」の場合(大体物事・事柄が多いです)、me-kanを使います。
| ter-語幹 | me語幹 | |
| tertarik | menarik | |
| 意味 | 興味がある | 面白い | 
| terganggu | mengganggu | |
| 意味 | 邪魔された気分 | 邪魔な | 
例文 
Saya //tertarik   dengan cerita Anda. 
私 興味がある と・で 物語 あなた
訳)私はあなたの物語に興味がある。
 (私はあなたの物語に惹かれている)
Cerita Anda// menarik. 
訳)あなたの物語は面白い。
(あなたの物語は私の(心)を惹く。)
例文 
Saya//merasa terganggu oleh  suara itu. 
私 感じる 邪魔される によって 音 その
訳)私はその音に邪魔されたような気分だ。
  私はその音が邪魔だと感じる。 
Suara itu // mengganggu. 
訳)その音は邪魔だ。
* 主語は、「感情の主体」なのか「感情の原因」なのかによって、同じ事柄を指しても、表現が二つあります。
英語の場合、その対立は、一つしかありません。
| 主語が感情の主体 | 主語が感情の原因 | 
| impressed | impressing | 
| interested | interesting | 

最近のコメント